Posted by : Suzumon Rabu, 18 Oktober 2017

Lirik dan Terjemahan 

Keyakizaka46 - Hiraishin (Penangkal Petir)

欅坂46 - 避雷針


Silahkan dinikmati dan resapi ^-^ dozo

Romaji:

Shadan ki ori ta mama no hiraka zu no fumikiri mitai
kokoro o tozashi te boku o itsu made mataseru n da?
kimi tte itsumo nani ka iikake te
kekkyoku kotoba nomikomu yo
furugi ga suki na no wa shira nai dare ka ni natte
hontō no jibun kakushi te enji te mitai dake
kōyuu ikikata mo dare ka no ofuru na no ka?
dōse mata furima iki
dō demo ii kedo
dō demo yoku nai shi
dō ni demo nare ba ii
doku ni mo kusuri ni mo nara nai nichiyō wa
chikutaku to tada kurikaesu
muda ga boku tachi no tokken dake shuchō shi te
mottainai, seisan sei ga nai toka
otona kara mire ba haradatashii
kimi wa nani o hōki shi ta n da?
soshite nani o akirame ta n da?
demo sonnani fukō ni mie nai no wa naze?
kimi ga ki ni natte shimau yo
ā mendōkusai sono sonzai
datte dare mo rikai deki nai
negatibunegatibunegatibu
kurai me o shi te iru
sonna bukiyō sa o mamoru ni wa
boku ga sō tate ni naru shika nai
yononaka no jōshiki ni kizutsuku no nara
kimi no kawari ni boku ga enjō shi te yaru sa
itsu datte hata de tatte te yaru yo
akui kara no hiraishin
keihō ki nari ppanashi de ishi nanka tsūji nai
jōge sen nan kai tōrisugire ba hiraku n daro u?
zutto mae kara shitte i ta hazu sa
densha nanka ko nai tte
hitori ga raku na no wa hanasa naku te ii kara
wakatte morao u nante doryoku mo ira nai shi
nani mo kakawara zu sonzai shirare taku nai
nagedashi taku naru
soredemo ii kedo
soredemo iki o shi te
soredemo ikiteru shi
ikutsu no tobira o shime tari kagi o kake te
hikikomotte jitto shi te
tada hakana sugiru kono waka sa shioreru made
tsukaikire zu moteamasu jikan
kahogo na yume o korosu dake da
boku wa nani ni hikare ta no?
boku wa nani ni kitai suru no?
boku mo fukō ni mieru toyuu no ka?
mu kanshin wa mikata da
kimi wa kanjō no nai manazashi de (kimi wa kanjō no nai manazashi de)
itsu datte mikata da ( boku o mi te i ta boku o mi te i ta )
shinjiru koto wa uragirareru koto
kokoro o hiraku koto wa kizutsuku koto
rakurai no yō na kanashimi ni utare nai yō ni
boku wa docchi gawa ni iru no?
ā atsukai nikui sono kachi kan
dakara kitto me ga hanase nai
pojitibupojitibupojitibu
kimi wa kimi no mama de
donna rifujin datte kyoyō dekiru
sā kehai o keshi te sasaeru
jūbako no sumi o tsukare ta tte
boku ga aite ni natte yaru
heibon na hibi o ima yakusoku shiyo u
koko ni aru no wa ai no hiraishin

Kanji:

遮断機降りたままの開かずの踏切みたい
心を閉ざして僕をいつまで待たせるんだ?
君っていつも何か言いかけて 
結局言葉飲み込むよ
古着が好きなのは知らない誰かになって
本当の自分隠して演じてみたいだけ
こういう生き方も誰かのお古なのか?
どうせまたフリマ行き
どうでもいいけど
どうでもよくないし
どうにでもなればいい
毒にも薬にもならない日曜は
チクタクとただ繰り返す
無駄が僕たちの特権だけ主張して
もったいない、生産性がないとか
大人から見れば腹立たしい
君は何を放棄したんだ?
そして何をあきらめたんだ?
でもそんなに不幸に見えないのはなぜ?
君が気になってしまうよ
ああ面倒くさいその存在
だって誰も理解できない
ネガティブネガティブネガティブ
暗い目をしている

そんな不器用さを守るには
僕がそう盾になるしかない
世の中の常識に傷つくのなら
君の代わりに僕が炎上してやるさ
いつだって傍で立っててやるよ
悪意からの避雷針
警報機鳴りっぱなしで意思なんか通じない
上下線何回通りすぎれば開くんだろう?
ずっと前から知っていたはずさ
電車なんか来ないって
独りが楽なのは話さなくていいから
わかってもらおうなんて努力もいらないし
何も関わらず存在知られたくない
投げ出したくなる
それでもいいけど
それでも息をして
それでも生きてるし
いくつの扉を閉めたり鍵をかけて
引きこもってじっとして
ただ儚すぎるこの若さ萎れるまで
使い切れず持て余す時間
過保護な夢を殺すだけだ
僕は何に惹かれたの?
僕は何に期待するの?
僕も不幸に見えるというのか?

無関心は味方だ
君は感情のない眼差しで
(君は感情のない眼差しで)
いつだって味方だ (僕を見ていた 僕を見ていた)
信じることは裏切られること
心を開くことは傷つくこと
落雷のような悲しみに打たれないように
僕はどっち側にいるの?
ああ扱いにくいその価値観
だからきっと目が離せない
ポジティブポジティブポジティブ
君は君のままで
どんな理不尽だって許容できる
さあ気配を消して支える
重箱の隅を突かれたって
僕が相手になってやる
平凡な日々を今約束しよう
ここにあるのは愛の避雷針

Bahasa:
Hatimu menutup seperti gerbang persimpangan kereta
Akan berapa lama kamu membuat ku terus menunggu?
Kau selalu mencoba menanyakan sesuatu padaku
Tapi kamu selalu menelan kata-katamu

Kau memakai pakaian bekas yang membuatku tak mengenal mu

Sepertinya kau hanya ingin bersembunyi dan bermain-main
Aku penasaran apakah kamu juga membeli orang?
Pasti kamu akan ke pasar

Aku tidak peduli

Aku benar benar tak peduli
Lakukan sesukamu

Hari-hari bukanlah racun ataupun obat

dentingan jam terus berbunyi
Kita terus menyia-nyiakan hak istimewa kita
Tidak melakukan hal yang produktif
dan hanya bisa menyusahkan orang dewasa

Apakah ada yang telah kau tinggalkan?

Dan apakah dirimu sudah menyerah?
Tapi mengapa kau tak terlihat bahagia?

Aku khawatir pada dirimu

Aah keberadaan yang menyebalkan itu
Karena tak ada yang mengerti tentangmu
Negatif negatif negatif
Mata mu yang menghitam

Untuk melindungi sebuah kecanggungan

Aku tak punya pilihan selain menjadi perisaimu
dari apa yang menurut akal sehat akan membahayakanmu
Aku kan membakar diriku untuk menggantikan dirimu
Aku akan selalu berdiri di sisimu
Seperti sebuah penangkal petir

dengungan alarm membuatku tak membulatkan tekad

Setelah kereta lewat, bukankah gerbang akan terbuka?
Seharusnya aku sudah sadar dari dulu bahwa
aku tidak mau kereta datang

Jika kau ingin sendiri, maka aku tak akan berbicara

Jika kau tak mengerti, maka itu hanya kan sia sia saja
Aku tak akan terlibat, aku bahkan tak ingin mengenalmu
Aku ingin membuang semuanya

Tidak apa apa

Kamu masih bernafas
Kamu masih hidup
Berapa banyak pintu yang tertutup dan terkunci
berhenti dan tetap diam
Di antara pemuda yang berumur pendek ini
Aku kan menggunakan waktu yang tersisa ini
Membunuh mimpi untuk melindungi mu

Apa yang membuatku tertarik?

Apa yang telah aku harapkan?
Apakah aku masih tak tampak bahagia?
tak peduli adalah sekutumuKau terlihat tanpa emosi (Kau terlihat tanpa emosi)
Selalu di sisimu (Kau menatapku kau menatapku)
Untuk dipercaya, untuk dikhianati
Membuka hati memang menyakitkan
Agar tak tertimpa kesedihan yang seperti petir

Disisi manakah diriku?

Aah sulit tuk mengatasi nilai dirimu
karena itu aku terus mengawasi dirimu
Positif Positif Positif
Kau bisa tetap seperti dirimu

Aku bisa menerima semua omong kosongmu

Menyembunyikan diriku dan mendukungmu dari jauh
Walau kau mengeluh tentang semua yang kau lakukan
Aku tetap berada di sisimu
Untuk hari-hari yang biasa ini, aku berjanji sekarang
Disinilah aku, penangkal petir cintamu



Jangan lupa komentarnya yaaa!!!

COMMENT COMMENT GOMEN XD



Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Jpopers - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -