Archive for Agustus 2017

 欅坂46 - 君をもう探さない

Keyakizaka46 - Aku tidak akan mencarimu Lagi

Keyakizaka46 - I won't search for you anymore

( 漢字, Romaji, Bahasa, English)


Romaji:

Kimi wo mō sagasa nai
ame ga yama nai machikado
oikake te mo
nigeru nara
katte ni shiro!

shōjo ga ichi nin zubunure no mama de
hashitteru yūutsu ga wakaranai
naiteiru no ka okotteiru no ka
kowai hyōjō de?

gakusei kaban michibata ni maite
kirai na mono wa sutete shimatta
boku wa kibō o hiroiatsume nagara
ai ni akireteru

shira nai uchi ni otona ni natte ta
kagami no jibun zetsubō shi te
kimi wa nigedashi ta n daro u?
shōdō

kimi o mō sagasanai
kasa ga kakusu hitogomi
junjō mamoru koto ga
sonnani daiji na koto ka?
hito wa itsumo kegarete
dare mo takumashikunaru n da
warikiretara
hitori datte
ikirareru

rikutsu janakute kanjō no mama ni
mukiau koto o kyozetsu shitekita
kimi wa itsushika YES toyuu kotoba
teikō shihajimeta

ano hi no yō na kodomo janainda
shiri taku nai zuru sa o yuruse
ima wa yowaku nai darou?
mezamero!

boku wa mō mamora nai
ka hogo sugi cha ike nai
nani ka ni kizutsuka nakya
jiyū wa kuchisaki dake sa
hito wa otona ni nanka
dare mo naritakunainda
aru hi totsuzen
atarimae no
michi o iku

shagamikon de ugoke nai
doko ka no yukidomari
kimi wa donna
yume o miteru?
akiramekirenai
shōjo

kimi o mō sagasa nai
kasa ga kakusu hitogomi
junjō mamoru koto ga
sonnani daiji na koto ka?
hito wa itsumo kegarete
dare mo takumashikunarunda
warikiretara
hitori datte
ikirareru

ikitakunai


漢字:

君をもう探さない
雨が止まない街角
追いかけても
逃げるなら
勝手にしろ!

少女が一人 ずぶ濡れのままで
走ってる憂鬱がわからない
泣いているのか 怒っているのか
怖い表情で…

学生鞄 道端に撒いて
嫌いなものは捨ててしまった
僕は希望を拾い集めながら
愛に呆れてる

知らないうちに大人になってた
鏡の自分 絶望して
君は逃げ出したんだろう?
衝動

君をもう探さない
傘が隠す人混み
純情 守ることが
そんなに大事なことか?
人はいつも汚けがれて
誰も逞たくましくなるんだ
割り切れたら
一人だって
生きられる

理屈じゃなくて 感情のままに
向き合うことを拒絶して来た
君はいつしかYESという言葉
抵抗し始めた

あの日のような子どもじゃないんだ
知りたくない ずるさを許せ
今は弱くないだろう?
目覚めろ!

僕はもう守らない
過保護すぎちゃいけない
何かに傷つかなきゃ
自由は口先だけさ
人は大人になんか
誰もなりたくないんだ
ある日 突然
当たり前の
道を行く

しゃがみ込んで動けない
どこかの行き止まり
君はどんな
夢を見てる?
諦めきれない
少女

君をもう探さない
傘が隠す人混み
純情 守ることが
そんなに大事なことか?
人はいつも汚れて
誰も逞しくなるんだ
割り切れたら
一人だって
生きられる

生きたくない


Bahasa:

Aku tidak akan mencari mu lagi
Di sudut jalan dimana hujan tak berhenti
Meskipun aku mengejarmu
jika kamu melarikan diri
Aku tak peduli!

Seorang gadis basah kuyup
Aku tak mengerti depresi yang dialaminya
Apakah dia menangis? Apakah dia marah?
Dengan ekspresi menakutkan

Tas para siswa berserakan di pinggir jalan
Aku Membuang hal yang paling kubenci
Sambil mengumpulkan inspirasi
Aku kagum dengan cinta

Tanapa kusadari, aku telah menjadi dewasa
Dan merasa putus asa melihat diriku di cermin
Apakah kau mau kabur?
Dorongan

Aku tidak akan mencarimu lagi
Kau bersembunyi dikerumunan payung
Apakah itu penting?
Untuk melindungi hatimu yang murni?
Orang-orang selalu terluka
Siapapun bisa menjadi kuat
Saat kita berbagi
Meskipun aku sendiri
Aku masih bisa hidup

Bukan dengan teori tapi dengan perasaan
Kau menolak berhadapan dengan ku
Kau pun tak sadar berkata Ya
Aku jelas menolaknya

Kita bukan seperti anak-anak sejak itu
Izinkan sikap licik yang tidak ingin Anda ketahui
Kau sekarang tidak lemah, bukan?
Bangunnlah! 

Aku tidak akan melindunginya lagi
Aku tidak akan terlalu  mempedulikannya 
Kau harus disakiti oleh sesuatu
Kebebasan hanyalah sebuah kata belaka
Tidak ada yang mau menjadi
Orang dewasa
Pada hari itu tiba-tiba
Saya ambil jalan yang masuk akal

Aku berjongkok dan tidak bergerak 
Di jalan buntu entah di mana
Apa yang kau pikirkan
Kau sedang berkhayal?
Kau tak sepenuhnya menyerah
Gadis

Aku tidak akan mencarimu lagi
Kau bersembunyi dikerumunan payung
Apakah itu penting?
Untuk melindungi hatimu yang murni?
Orang-orang selalu terluka
Siapapun bisa menjadi kuat
Saat kita berbagi
Meskipun aku sendiri
Aku masih bisa hidup

Aku tidak ingin hidup


Kata-kata terakhirnya mantap jiwa XD
menurutmu gimana? 

DON'T FORGET TO LEAVE YOUR COMMENT 


Lirik dan Terjemahan Kimi wo mou sagasanai - Keyakizaka46

- Copyright © Jpopers - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -